Manuelle Transkription
Unser Klassiker 1 - Einfaches Transkript für 1,30 € pro Bandminute
docx., Arial 11, 1,5 zeilig, Blocksatz, Seitenzahlen
In Anlehnung nach Dresing/Pehl (2011), Kuckartz (2010)
ohne nonverbale Äußerungen
Interview Erhard
I – Interviewer
B – Befragter
(unv.) – Nicht verstanden
( ) – Vermuteter Wortlaut
I: #00:00:00-0# Und das Aufnahmegerät läuft auch. Erhard, vielen Dank, dass du dir Zeit nimmst, einen jungen Doktoranden mit deinen Erfahrungen und Input zu unterstützen, vielen Dank dafür noch einmal. Das Interview wird aufgenommen und danach transkribiert, ist aber vollkommen anonym. Ist das in Ordnung für dich?
B: #00:00:18-4# Das ist in Ordnung.
I: #00:00:19-3# Super, okay, besten Dank. Erhard, um ein bisschen warm zu werden, stelle ich dir ein paar Aufwärmfragen, dass wir so ein bisschen ins Laufen kommen. Kannst du mir erst einmal eine kurze Beschreibung von deinem Verantwortungsbereich geben und was deine offizielle Jobbezeichnung ist?
B: #00:00:38-0# Okay. Offizielle Jobbezeichnung ist Gruppenleiter für den Bereich Security Operations. Das bewegt sich im IT-Umfeld und da im Bereich Netzwerke und Betrieb von Netzwerken. Was wir hier tun? Wir setzen sozusagen im Bereich IT-Sicherheit den Willen unserer Kunden in Technik um.
Manuelle Transkription
Unser Klassiker 2 - Einfaches Transkript für 1,40 € pro Bandminute
docx., Arial 11, 1,5 zeilig, Blocksatz, Seitenzahlen
In Anlehnung nach Dresing/Pehl (2011), Kuckartz (2010)
mit nonverbale Äußerungen
Interview Erhard
I – Interviewer
B – Befragter
(unv.) – Nicht verstanden
( ) – Vermuteter Wortlaut
I: #00:00:00-0# Und das Aufnahmegerät läuft auch. Ähm, Erhard, vielen Dank, dass du dir Zeit nimmst, einen jungen Doktoranden mit deinen Erfahrungen und Input zu unterstützen, (lacht) vielen Dank dafür noch einmal. Das Interview wird aufgenommen und danach transkribiert, ist aber vollkommen anonym. Ist das in Ordnung für dich?
B: #00:00:18-4# Äh, das ist in Ordnung. Hm (bejahend). (lacht)
I: #00:00:19-3# Super, okay, besten Dank. Erhard, um ein bisschen warm zu werden, stelle ich dir ein paar Aufwärmfragen, dass wir so ein bisschen ins Laufen kommen. (lacht) Kannst du mir erst einmal eine kurze Beschreibung von deinem Verantwortungsbereich geben und äh was deine offizielle Jobbezeichnung ist?
B: #00:00:38-0# Okay. Hm (bejahend). Ähm, offizielle Jobbezeichnung ist Gruppenleiter für den Bereich Security Operations. Das bewegt sich im IT-Umfeld und da im Bereich Netzwerke und Betrieb von Netzwerken. Was wir hier tun? Wir setzen sozusagen im Bereich IT-Sicherheit den Willen unserer Kunden in äh Technik um.
Automatische Transkription ohne Nachbearbeitung - ab 0,32 €
Das Transkript ist zu 80 % genau
Muster 1
Person 1: Mhm. Jawohl. Jetzt. Gut. Und dann würde ich Sie bitten, mir als erstes ein bisschen zu erläutern, was Ihre Aufgaben in dem Projekt gewesen sind.
Person 2: #00:00:22-0# Ja, also, das ist ein bisschen. Das hat zwischendurch ein bisschen gewechselt, deshalb muss ich vielleicht ein bisschen weiter ausholen. Also ursprünglich war es ja so, dass wir bei uns eine eigene Projektstelle gefördert bekommen haben, die auch besetzt hatten. Ja, ähm und jetzt lohnt es sich, das aufgrund der kurzen Laufzeit noch des Projektes nicht, jemand neues da einzuarbeiten. Und deshalb habe ich den Part dann übernommen. Allerdings nicht alles, sondern wir haben auch einen Teil an das Büro International abgegeben. Ja, so dass da jetzt am Ende so eine enge Zusammenarbeit, was das Administrative angeht, dann gelaufen ist, rein finanziell.
Person 1: #00:01:57-4# Okay. Und jetzt haben Sie schon gesagt. Enge Zusammenarbeit. Können Sie noch ein bisschen was zur Zusammenarbeit sagen? Auch insofern, wie Sie, wie Sie, wie Sie sie bewerten?
Person 2: #00:02:10-0# Mit den verschiedenen Akteuren. Ja, ja. Also mit dem Büro. Was ja im Grunde so so das fachliche Planungsbüro darstellt, glaube ich. In dem Projekt läuft eine sehr enge Zusammenarbeit für unser Projektgebiet. Jetzt, ne? Es gibt ja verschiedene. Wir sind ja das eine bei den vielen, also das immer enger Austausch ganz direkt. Das würde ich als gut bewerten. Also ich empfand die Zusammenarbeit als positiv. Ich fand das dahingehend sehr positiv, dass sich das doch ja verbessert hat. So der Umgang, das Verständnis, so gegenseitig füreinander sind ja die Interessen doch nicht immer gleich. Also ich fand das sehr positiv. Auch was ich besonders gut fand, sind diese Studienreisen, die wir ja im Projekt hatten. Und da ist man ja dann noch mal enger zusammen, die ganzen Akteure. Das fand ich sehr gut. Also ich fand das positiv.
Person 1: #00:03:48-7# Das heißt Sie, weil Sie jetzt sagen, gegenseitiges Verständnis, Das heißt, da gehen Sie davon aus, dass auch nach Projektende das Verständnis ist ja jetzt mal aufgebaut, dass das positive Wirkung zeigen wird.
Person 2: #00:04:03-7# Ja, denke ich. Also es ist ja so, dass die die Verbände an sich auch oft natürlich gegen die Regierung, eine Landesregierung auch mal schießen, aber da habe ich so für unseren Bereich jetzt mitgenommen und das merke ich auch noch jetzt weiter, dass sie doch erst noch mal mit uns kommunizieren und unsere Sichtweise erfragen, bevor Sie jetzt da einfach mal was losschicken. So eine Eingabe oder was auch immer. Klar wird es das immer geben, das ist ja deren Job. Aber sie kommunizieren mehr. Das ist so mein Gefühl. Ja, okay.
Person 1: #00:04:40-8# Jetzt haben Sie gerade Ausschreibungen gesagt. Die Ausschreibungen für Ihr Projektgebiet liefen dann über Sie und Sie haben sie vergeben.
Person 2: #00:04:53-1# Es lief die reine Ausschreibung. Wir haben vorbereitend die Leistungsverzeichnisse gemacht und haben die rübergegeben und die wurden dann dort bearbeitet. Und dann gab es von da auch die Auftragsvergabe und auch die Rechnung wurde darüber abgewickelt.
Automatische Transkription mit Nachbearbeitung - ab 0,64 €
Das Transkript ist zu 80 % genau, aber leserlicher, Wortdopplungen entfernt, leicht geglättet
Muster 2
Titel Interview
I: Interviewende Person
B. Befragte Person
(unv.): Nicht verstanden
( ): Vermuteter Wortlaut
I: Jawohl. Gut. Und dann würde ich Sie bitten, mir als erstes ein bisschen zu erläutern, was Ihre Aufgaben in dem Projekt gewesen sind.
B: #00:00:22-0# Ja, also, das ist ein bisschen. Das hat zwischendurch ein bisschen gewechselt, deshalb muss ich vielleicht ein bisschen weiter ausholen. Also ursprünglich war es ja so, dass wir bei uns eine eigene Projektstelle gefördert bekommen haben, die auch besetzt hatten. Ja, und jetzt lohnt es sich, das aufgrund der kurzen Laufzeit noch des Projektes nicht, jemand neues da einzuarbeiten. Und deshalb habe ich den Part dann übernommen. Allerdings nicht alles, sondern wir haben auch einen Teil an das Büro International abgegeben. Ja, so dass da jetzt am Ende so eine enge Zusammenarbeit, was das Administrative angeht, dann gelaufen ist, rein finanziell.
I: #00:01:57-4# Okay. Und jetzt haben Sie schon gesagt. Enge Zusammenarbeit. Können Sie noch ein bisschen was zur Zusammenarbeit sagen? Auch insofern, wie Sie, wie Sie, wie Sie sie bewerten?
B: #00:02:10-0# Mit den verschiedenen Akteuren. Ja, ja. Also mit dem Büro. Was ja im Grunde so so das fachliche Planungsbüro darstellt, glaube ich. In dem Projekt läuft eine sehr enge Zusammenarbeit für unser Projektgebiet. Jetzt, ne? Es gibt ja verschiedene. Wir sind ja das eine bei den vielen, also das immer enger Austausch ganz direkt. Das würde ich als gut bewerten. Also ich empfand die Zusammenarbeit als positiv. Ich fand das dahingehend sehr positiv, dass sich das doch ja verbessert hat. So der Umgang, das Verständnis, so gegenseitig füreinander sind ja die Interessen doch nicht immer gleich. Also ich fand das sehr positiv. Auch was ich besonders gut fand, sind diese Studienreisen, die wir ja im Projekt hatten. Und da ist man ja dann noch mal enger zusammen, die ganzen Akteure. Das fand ich sehr gut. Also ich fand das positiv.
I: #00:03:48-7# Das heißt Sie, weil Sie jetzt sagen, gegenseitiges Verständnis, Das heißt, da gehen Sie davon aus, dass auch nach Projektende das Verständnis ist ja jetzt mal aufgebaut, dass das positive Wirkung zeigen wird.
B: #00:04:03-7# Ja, denke ich. Also es ist ja so, dass die die Verbände an sich auch oft natürlich gegen die Regierung, eine Landesregierung auch mal schießen, aber da habe ich so für unseren Bereich jetzt mitgenommen und das merke ich auch noch jetzt weiter, dass sie doch erst noch mal mit uns kommunizieren und unsere Sichtweise erfragen, bevor Sie jetzt da einfach mal was losschicken. So eine Eingabe oder was auch immer. Klar wird es das immer geben, das ist ja deren Job. Aber sie kommunizieren mehr. Das ist so mein Gefühl. Ja, okay.
I: #00:04:40-8# Jetzt haben Sie gerade Ausschreibungen gesagt. Die Ausschreibungen für Ihr Projektgebiet liefen dann über Sie und Sie haben sie vergeben.
B: #00:04:53-1# Es lief die reine Ausschreibung. Wir haben vorbereitend die Leistungsverzeichnisse gemacht und haben die rübergegeben und die wurden dann dort bearbeitet. Und dann gab es von da auch die Auftragsvergabe und auch die Rechnung wurde darüber abgewickelt.
Automatische Transkription mit Nachhören und Korrektur, leichte Glättung ab 0,96 €
Das Transkript ist zu 99 % genau
Titel Interview
I: Interviewende Person
B. Befragte Person
(unv.): Nicht verstanden
( ): Vermuteter Wortlaut
I: Jawohl. Gut. Und dann würde ich Sie bitten, mir als erstes ein bisschen zu erläutern, was Ihre Aufgaben in dem Projekt gewesen sind.
B: #00:00:22-0# Ja, also, das ist ein bisschen (unv.). Das hat zwischendurch ein bisschen gewechselt, deshalb muss ich vielleicht ein bisschen weiter ausholen. Also ursprünglich war es ja so, dass wir bei uns eine eigene Projektstelle gefördert bekommen haben, die auch besetzt hatten. Ja, und jetzt lohnt es sich aufgrund der kurzen Laufzeit noch des Projektes nicht, jemand neues da einzuarbeiten. Und deshalb habe ich den Part dann übernommen. Allerdings nicht alles, sondern wir haben auch einen Teil an das Büro International abgegeben. Ja, so dass da jetzt am Ende so eine enge Zusammenarbeit, was das Administrative angeht, dann gelaufen ist, rein finanziell.
I: #00:01:57-4# Okay. Und jetzt haben Sie schon gesagt, enge Zusammenarbeit. Können Sie noch ein bisschen was zur Zusammenarbeit sagen? Auch insofern, wie Sie sie bewerten?
B: #00:02:10-0# Mit den verschiedenen Akteuren? Ja, ja. Also mit dem Büro, was ja im Grunde so so das fachliche Planungsbüro darstellt, glaube ich. In dem Projekt läuft eine sehr enge Zusammenarbeit für unser Projektgebiet jetzt, es gibt ja verschiedene. Wir sind ja das eine bei den vielen, also dass immer enger Austausch ganz direkt stattfindet. Das würde ich als gut bewerten. Also ich empfand die Zusammenarbeit als positiv. Ich fand das dahingehend sehr positiv, dass sich das noch da verbessert hat. So der Umgang, das Verständnis, so gegenseitig füreinander sind ja die Interessen doch nicht immer gleich. Also ich fand das sehr positiv. Auch was ich besonders gut fand, sind diese Studienreisen, die wir ja im Projekt hatten. Und da ist man ja dann noch mal enger zusammen, die ganzen Akteure. Das fand ich sehr gut. Also ich empfand das positiv.
I: #00:03:48-7# Das heißt Sie/ weil Sie jetzt sagen, gegenseitiges Verständnis, das heißt, da gehen Sie davon aus, dass auch nach Projektende/ das Verständnis ist ja jetzt mal aufgebaut, dass das positive Wirkung zeigen wird.
B: #00:04:03-7# Ja, denke ich. Also es ist ja so, dass die die Verbände an sich auch oft natürlich gegen die Regierung, eine Landesregierung auch mal schießen, aber da habe ich so für unseren Bereich jetzt mitgenommen und das merke ich auch noch jetzt weiter, dass sie doch erst noch mal mit uns kommunizieren und unsere Sichtweise erfragen, bevor Sie jetzt da einfach mal was losschicken. So eine Eingabe oder was auch immer. Klar wird es das immer geben, das ist ja deren Job. Aber sie kommunizieren mehr. Das ist so mein Gefühl.
I: #00:04:40-8# Ja, okay. Jetzt haben Sie gerade Ausschreibungen gesagt, die Ausschreibungen für Ihr Projektgebiet liefen dann über Sie und Sie haben sie vergeben.
B: #00:04:53-1# Es lief die reine Ausschreibung. Wir haben vorbereitend die Leistungsverzeichnisse gemacht und haben die rübergegeben und die wurden dann dort bearbeitet. Und dann gab es von da auch die Auftragsvergabe und auch die Rechnung wurde darüber abgewickelt.
Gerne transkribieren wir auch nach Ihren individuellen Regeln oder auch nach GAT oder TiQ. Bitte fragen Sie hierzu den individuellen Preis an.
Bitte beachten Sie, je mehr Regeln, um so mehr Zeit wird benötigt, um das Transkript zu erstellen. Ein Feintranskript ist höchst aufwändig und erfordert ein Höchstmaß an Übung und Konzentration, das schlägt sich dann auch im Preis nieder.
Wir transkribieren auch Gruppendiskussionen mit oder ohne Zuordnung. Für jeden weiteren Teilnehmer ab dem dritten Teilnehmer wird ein Zuschlag von 0,10 € pro Bandminute berechnet. Soll keine Zuordnung erfolgen, entfällt der Zuschlag.